Tecnología

Google traducirá en 43 idiomas

El lema "renovarse o morir" es el que abandera la comunidad creativa de Google, que ahora dirige sus miras a la conexión a internet a través del móvil y a la traducción de idiomas para una web cada vez más global, argumentó hoy Alfred Spector, vicepresidente de la compañía, en el Congreso www2009.

"La continua metamorfosis de la red", como tituló la conferencia que dictó en este encuentro el vicepresidente de Investigación e Iniciativas Especiales de Google, conlleva un reciclaje de esa web en varios y nuevos frentes de investigación y desarrollo de servicios propios de las redes sociales.

La incertidumbre es el aspecto clave, y si la misión de esta página web ha sido la de "organizar la información del mundo y hacerla universalmente accesible y útil" a través de sus servicios de búsquedas de textos o contenidos visuales, a partir de ahora Google quiere también ofrecer esos servicios en nuevos dispositivos como el teléfono móvil.

Spector argumentó que internet ha sufrido desde su creación una "completa renovación e innovación" debido al "amplio cambio en los modelos de negocio".

Ahora la red se halla en un período de evolución: de la actual etapa denominada web 2.0 -las redes sociales- se está pasando a la web 3.0, en la que se quiere ir más allá y tratar de eliminar las barreras lingüísticas.

La meta es, según Spector, lograr "un espacio uniforme y transparente con diferentes dominios de internet".

Este planteamiento conlleva una "transformación de la comunicación y la fusión de la información" ya que se podrán recibir todos los textos -vía oral o escrita- en la lengua que uno elija, resaltó este vicepresidente de Iniciativas Especiales de Google en el congreso que se celebra en Madrid esta semana.

Al incorporar Google a partir de ahora "un servicio gratis de traducción de 43 idiomas", Spector dijo que prevé que aumente el número de lenguas extranjeras en la red.